Январь 4, 2006 | Без рубрики
Город в низине.Глава о языке.Вопрос из области общих знаний:"- На каком языке говорят киргизы?""Конечно, на русском",- говорили мне."-Они давно уже забыли свой язык.Может быть, одинокий пастух, спустившийсяс гор, и попросит в магазине пачкусигарет, но его ни кто не поймет..."И я, глупый, этому верил...Однако, действительность оказалась куда интереснее. Естественно, киргизы все еще помнят свой родной киргизский язык. Более того, не смотря на отсутствие его в учебной программе, в течении длительного времени, число киргизоговорящих неумолимо увеличивается. Что, кстати, изрядно удивляет "русских" киргизов. Говорят, в былые времена, киргизскую речь, в Бишкеке, мало кто слышал. Да что там говорить, "тогда" все было подругому. :)А сегодня... Сегодня все не так как вчера, а завтра все снова изменится. Тем не менее, попробуем разобраться в особенностях местного языка. Думаю, мало кто из киргизов будет в состоянии везде и всегда пользоваться исключительно национальным языком. Безусловно, действительность вносит некие коррективы и в сам язык. И тогда, например, появляются загадочные имена: Космобек, и даже Тракторбек. Но, все же, в быту, киргизы говорят на суржике - чудесной смеси киргизского и русского языков.Как и большинству приезжих, мне, естественно, постоянно приходится общаться с местным населением. Ибо неизбежное - неминуемо. Временами, для осознания поступившей информации, приходится брать таймаут, впадать в ступор и долго медитировать над услышанным. В такие моменты меня не покидает чувство безисходности. Вроде бы говорят мне все по-русски, ни одного киргизского слова... Но я все равно ни чего не понимаю из сказанного.Нужно отдать должное киргизам - они всячески пытаются облегчить нелегкую судьбу беженцев, туристов и остального пришлого люда. Первые три недели своего проживания в Бишкеке, я перемещался по городу исключительно на одном и томже такси, что всегда стоял под окнами моего дома. Дедушку-водителя звали Дектербек. Через две недели после нашего знакомства, я уже начал делать робкие попытки произнести его имя. Однако, он всегда учтиво говорил: "- Зовите меня Дима, вам так проще будет."Отдельно, следует помянуть и милые сердцу каждого киргиза слова:оказывается - (произносится, как "окацца") Употребляется в значении внезапно произошедшего. Нередко с приставкой - ойНапример:- Конюшня сгорела, окацца.- Директор вас примет через 10 минут. (спустя час) -Ой, а он, окацца, в отпуске.ой - синоним оказывается. Употребляется в менее непредвиденных ситуациях.Например:- Почему опоздали?- Ой.о
ии - междометье. Синоним мда и ептуть.Часто употребляется в связке "- Оии, шайтан."оии, шайтан - нечто внезапное.Например:-Оии, шайтан! - Для проведения электроработ было отключено электричество. А, оказывается, не было...буюрса (кудай буюрса) - если бог дас.Например:- На это твердо можно расчитывать?- Разумеется... буюрса..ким бул - это кто?Является основой национальной киргизской забавы. Суть игры проста - нужно позвонить по любому телефону и долго кричать в трубку:- ким бул ???Если вы стали невольным участником этой невинной игры, не стоит пускаться в пространные нравоучения. Вы вряд ли будете услышаны. Лучше попробуйте стать достойным соперником.Возможные варианты первого хода:- Простите, с кем имею честь ?- Ты чьих будешь ?- Стой где стоишь! Братки уже выехали.- Нет никого.Но по-настоящему интересной игра становится после обмена фразами "- Ким бул?" Попробуйте окунуться в эту замечательную игру. Вы не только не пожалеете о напрасно потраченном времени, но и получите наглядный урок мелодичного киргизского языка.
Комментарии отключены
Январь 3, 2006 | Без рубрики
Ну вот и перекрыли трубу. Что же братья хохлы? Они, как всегда, не растерялись и, в первый же день, весело сперли 30% всего транзитного газа. В свзяи с чем, возникает вопрос:- Теперь Газпром привлечет независимых экспертов, посчитает убытки, обратиться в международный арбитраж... Бюджет Украины маловат.... Отдадут ли обратно Крым? :)
Комментарии отключены